Sunday, 2 October 2011

Jurnaliști agramați

Vă semnalam prin vară ceea ce eu consider a fi cea mai întâlnită greșeală gramaticală pe care o facem noi, românașii: omiterea prepozițiilor pe, în, la etc. înaintea unor pronume relative cum ar fi care, cele sau cine. Exemplu: este corect să spui cartea PE care ți-am dat-o, nu cartea care ți-am dat-o. Mai grav este când aceste greșeli apar la jurnaliști cu pretenții. Am două exemple în acest sens, deși aș putea găsi mai multe.

Primul vine de la acel ardei umplut numit Horia Ivanovici, pseudo-jurnalistul acoperit de penibil acum vreo 2 ani când și-a înregistrat vocea codificat pe o bandă, dându-se drept un fotbalist de la Steaua care "făcea dezvăluiri incendiare din vestiar". Ca să-i parafrazăm sloganul: probabil cel mai lamentabil talk-show sportiv din România. Spun "probabil" din simplul motiv că există și Muilă pe jesepe. Dar să revenim. În aceeași emisiune care o păstorește la Digi (ptiu, drace, pe care am vrut să zic), Horică îi tot dădea cu care în loc de pe care și cu repet încă o dată (adică spunea a 3-a oară, eu așa înțeleg că ar fi ideea în cazul ăsta...). Apropo, asta cu repet încă o dată este o altă idioțenie, până și străinii care încep s-o rupă românește au asimilat această eroare, iar ei chiar n-au nicio vină. 

Al doilea exemplu se referă la un jurnalist clujean de renume, cu care am și interacționat de vreo 2 ori acum 2 ani (atât live cât și prin e-mail). Însă cu siguranță că nu mă ține minte. Iată ce spune acest domn pe blogul său personal, în cadrul unei pagini create pentru a oferi șanse jurnaliștilor aspiranți:
Voi citi textele, iar cele mai bune le voi publica. Cine știe, poate așa cineva își va găsi un loc de muncă în media.
Dacă cele mai bune le va publica, sincer mie mi s-a cam tăiat elanul de a-i trimite un text. Cred că această mult prea complicată dar adaptabilă limbă română se va modifica din nou în viitor și va accepta aceste exprimări ca fiind corecte. Nu de alta, dar începi să te simți aiurea că vorbești corect și te piși contra vântului, așa cum poate îți spui "oare ce or gândi țărăneii care mă văd că intru în local înaintea partenerei mele pentru a-i deschide ușa și a o invita înăuntru? Ei ar spune că eu sunt țăranul!". Uf, prea-s relative toate, nene Einstein.

3 comments:

alina said...

Horia Ivanovici nu este si nu va fi niciodata jurnalist. E o baba barfitoare si lingusitoare care starneste spiritele, exagereaza dramele si mai are si prostul obicei de a nu lasa pe nimeni sa vorbeasca. Il vad uneori in pauza meciurilor cum vorbeste de fotbalul romanesc ca si cum ar fi mai palpitant decat ce joaca aia in Anglia, Italia sau Spania si cu ce reverente ii cere parerea despre orice lui Gigi. Sa mai spun si despre ce comentariu fac baietii aia in timpul meciului ca iti vine sa plangi ca nu reusesc sa duca o idee pana la capat? In acest timp comentariul unui meci de fotbal din UK sau State e o placere de ascultat si pentru cine nu are o legatura cu sportul respectiv. Si la Formula 1 e o placere sa asculti echipa de prezentatori mai ales in descrierea initiala a cursei. Doar unul intre cei trei este jurnalist cu scoala si unul intre ei a fost pilot insa fac o echipa perfecta.

The Fly said...

Hahaha sunt fascinat de faptul ca urmaresti talk-show-uri si meciuri din Romania!
Si da, iti dau dreptate 100%. Super comentariu ;)

alina said...

Urmaresc e mult spus. Mai trag cu urechea cand cateodata cand se uita prietenul meu insa nu iti trebuie mult sa-ti faci o parere despre anumite personaje. Pana si tonul vocii e enervant la Ivanovici. Era o vreme cand nu numai oamenii de radio dar si cei de televiziune aveau voci fermecatoare, dictie impecabila si discurs rafinat. Vremea cand era ceva de invatat de la televizor s-a cam dus.

Post a Comment