Saturday, 7 May 2011

Importăm numai prostiile

Avem și noi o chestie opusă modelului occidental...dar bună! Cu foarte puține treburi de genul ăsta ne putem lăuda, că doar n-om fi noi mai șmecheri ca ei. Ei bine, s-a trezit unu' care dormita prin Parlament să încerce s-o modifice.

Nenea Socaciu ăsta ne spune că trebuie să protejăm identitatea națională și să nu-i mai lăsam pe actori ca Robert de Niro, Al Pacino sau Michael Douglas (am ales câțiva cu timbrul vocal inconfundabil) să ne gâdile timpanele cu propria lor voce în timp ce noi citim subtitrarea, ci mai bine să suprapunem peste vocile lor voci de românași. Adică dublare să fie, frate, nu titrare, că sunt și oameni care nu văd bine sau nu știu să citească. 

Dar cu ăia care nu aud bine ce facem, nene Socaciule? Dar cu majoritatea care dorește să consume un film original cu voci autentice? De ce vrei să ne omori pasiunea și să ne faci să nu mai călcăm prin sălile de cinema și să nu mai deschidem televizoarele? Uite, de ce nu imporți tu alte modele? Să luăm un exemplu, la întâmplare. Peste tot prin lumea asta civilizată (nu vorbim de India) nu există câini vagabonzi pe străzi. Mă, da' nici măcar unul. Dacă tu n-ai fost, crede-mă pe mine pe cuvânt. Ia întreabă-i pe ei cum au reușit treaba asta și cum mențin lucrurile sub control, apoi adu modelul și la noi, pentru că este absolut evident, aplicat și demonstrat, că el funcționează. Propune o lege din asta și nu lăbăreala plină de interpretări și de pasări de răspundere pe care o frecați acum prin Parlament, dintr-o amânare în alta. 

Nu știu, poate am devenit eu mai practic și mai puțin visător, de consider protecția oamenilor pe străzi mult mai importantă ca identitatea națională, atât de serios amenințată de subtitrările filmelor.